Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
PERMUTATION AGREEMENT
CONTRATO DE PERMUTA - PERMUTATION AGREEMENT
CONTRATO DE PERMUTA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE [First Permuting Party's Name / Nombre del Primer Permutante] Y DE OTRA PARTE [Second Permuting Party's Name / Nombre del Segundo Permutante] AMBOS EN SU DOBLE CARACTER DE PERMUTANTES Y PERMUTUATARIOS, MISMO QUE CELEBRAN DE ACUERDO CON LO QUE SE CONTIENE EN LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS:
DECLARACIONES
I.- Declara (El propietario del inmueble I).
a) Ser el �nico y leg�timo propietario del inmueble identificado como [Name of First Property / Nombre del Primer inmueble] mismo que adquiri� mediante escritura p�blica n�mero [First Deed Number / N�mero de la Primera Escritura] de fecha [First Deed Date / Fecha de la Primera Escritura] otorgada ante la f� del Lic. [First Deed's notary / Notario de la Primera Escritura] Notario P�blico No. [First Deed's Notary Number / N�mero de la Notaria de la Primera Escritura], la cual se encuentra inscrita en el Registro P�blico de la Propiedad, bajo los siguientes datos:
superficie: [First Property's Surface / Superficie del Primer Inmueble]
medidas y colindancias:
al norte: [Adjacencies and Measurements to the North of the First Property / Colindancia y Medida al Norte del Primer Inmueble]
al sur: [Adjacencies and Measurements to the South of the First Property / Colindancia y Medida al Sur del Primer Inmueble]
al este: [Adjacencies and Measurements to the East of the First Property / Colindancia y Medida al Este del Primer Inmueble]
al oeste: [Adjacencies and Measurements to the West of the First Property / Colindancia y Medida al Oeste del Primer Inmueble]
b) Ser mayor de edad, de Estado Civil [First Permuting Party's Marital Status / Estado Civil del Primer Permutante], tener su domicilio en [Domicilio del Primer Permutante] y encontrarse debidamente capacitado y sin impedimento alguno para poder llevar a cabo la celebraci�n del presente contrato.
c) Conocer el estado f�sico del inmueble que por medio del presente contrato adquirir� en su car�cter de permutuatario, asimismo manifiesta haber revisado toda la documentaci�n relacionada con el mismo, no encontrando objeci�n alguna en ella y por lo que se le ha explicado entender la situaci�n jur�dica que guarda el inmueble que adquiere.
II.- Declara (El propietario del inmueble II):
a) Ser el �nico y leg�timo propietario del inmueble identificado como [Second Property's Name / Nombre del Segundo inmueble] mismo que adquiri� mediante escritura p�blica n�mero [Second Deed's Number / N�mero de la Segunda Escritura] de fecha [Second Deed's Date / Fecha de la Segunda Escritura] otorgada ante la f� del Lic. [Second Deed's Notary / Notario de la Segunda Escritura] Notario P�blico No. [Second Deed's Notary Number / N�mero de la Notaria de la Segundoa Escritura], la cual se encuentra inscrita en el Registro P�blico de la Propiedad, bajo los siguientes datos:
superficie: [Second Property's Surface / Superficie del Primer Inmueble]
medidas y colindancias:
al norte: [Adjacencies and Measurements to the North of the Second Property / Colindancia y Medida al Norte del Primer Inmueble]
al sur: [Adjacencies and Measurements to the South of the Second Property / Colindancia y Medida al Sur del Primer Inmueble]
al este: [Adjacencies and Measurements to the East of the Second Property / Colindancia y Medida al Este del Primer Inmueble]
al oeste: [Adjacencies and Measurements to the West of the Second Property / Colindancia y Medida al Oeste del Primer Inmueble]
b) Ser mayor de edad, de Estado Civil [Second Permuting Party's Marital Status / Estado Civil del Segundo Permutante], tener su domicilio en [Second Permuting Party's Address / Domicilio del Segundo Permutante] y encontrarse debidamente capacitado y sin impedimento alguno para poder llevar a cabo la celebraci�n del presente contrato.
c) Conocer el estado f�sico del inmueble que por medio del presente contrato adquirir� en su car�cter de permutuatario, asimismo manifiesta haber revisado toda la documentaci�n relacionada con el mismo, no encontrando objeci�n alguna en ella y por lo que se le ha explicado entender la situaci�n jur�dica que guarda el inmueble que adquiere.
EXPUESTO LO ANTERIOR LOS COMPARECIENTES OTORGAN LO QUE SE CONTIENEN LAS SIGUIENTES:
CLAUSULAS
PRIMERA.- [First Permuting Party's Name / Nombre del Primer Permutante] su car�cter de permutante, transfiere a [Second Permuting Party's Name / Nombre del Segundo Permutante] en su car�cter de permutuatario el inmueble mencionado en la declaraci�n primera inciso a, identificado como [First Property's Name / Nombre del Primer Inmueble], con la superficie, medidas y linderos determinados en dicha declaraci�n.
Por su parte [Second Permuting Party's Name / Nombre del Segundo Permutante] en su car�cter de permutante, transfiere a [First Permuting Party's Name / Nombre del Primer Permutante] en su car�cter de permutuatario el inmueble mencionado en la declaraci�n segunda inciso a, identificado como [Second Property's Name / Nombre del Segundo Inmueble], con la superficie, medidas y linderos determinados en dicha declaraci�n.
SEGUNDA.- Ambas partes, se obligan a entregar la posesi�n f�sica de los inmuebles permutados, al momento de firma del presente contrato.
TERCERA.- Ambas partes llevan a cabo la transmisi�n de los inmuebles de los que son propietarios libres de todo gravamen, as� como de responsabilidades de car�cter fiscal, de aquellas derivadas de relaciones de trabajo y de cualquier otra �ndole relacionadas con el inmueble materia del presente contrato.
CUARTA.- Ambas partes en su car�cter de permutantes, se obligan a responder del saneamiento en caso de evicci�n, respecto de los inmuebles que por medio del presente instrumento transmiten, as� como de los vicios ocultos.
QUINTA.- Para el caso de incumplimiento de las obligaciones contenidas en el presente instrumento las partes podr�n optar por la rescisi�n del contrato, con independencia de hacer efectiva la pena convencional plasmada que se menciona m�s adelante, en cuyo caso, se estar� dispuesto a lo siguiente:
La parte que diere lugar a la rescisi�n, deber� cubrir a su contraparte la pena convencional pactada, misma que se menciona m�s adelante, esto en el caso de que la parte que no hubiere dado lugar a la rescisi�n as� lo aceptare, ya que esta siempre tendr� el derecho de optar por la rescisi�n del presente contrato.
SEXTA.- Para los efectos de lo se�alado en la cl�usula que precede las partes fijan como pena convencional la cantidad de [Amount of Penalty / Cantidad de Pena].
SEPTIMA.- Las partes est�n de acuerdo en que el presente contrato privado se formalice ante la f� del notario p�blico No. [Notary's Number / N�mero del Notario P�blico] corriendo por su exclusiva cuenta todos los gastos, derechos, impuestos y honorarios que genere por concepto de adquisici�n del inmueble y en su caso cada una de las partes, tendr� que cubrir su propio impuesto sobre la renta, si es que se llegare a generar, oblig�ndose ambas partes a entregar toda la documentaci�n que le solicite el fedatario p�blico mencionado.
OCTAVA.- Las partes manifiestan que en la celebraci�n del presente contrato no existe dolo, error, lesi�n, mala f�, coacci�n, o la existencia de alg�n vicio en el consentimiento que en este acto otorgan que pudiese invalidar el presente contrato.
NOVENA.- Para todo lo relacionado con la interpretaci�n y cumplimiento del presente contrato las partes desean que se sujete a las leyes y tribunales de la ciudad de [Jurisdiction City / Ciudad de Jurisdicci�n] ambas partes estando conformes con el contenido y clausulado del presente contrato lo firman el [Date of the Contract / Fecha del Contrato] al margen en cada una de sus hojas y al calce en esta �ltima para todos los efectos legales a que haya lugar.